ワーホリ・留学英語が恋愛で役に立たなかった理由|海外経験者ほどハマる落とし穴

国際恋愛×英語

ワーホリも留学も経験して、
日常会話も仕事英語もそれなりにできる。

正直、
「英語が原因で国際恋愛がうまくいかないことはない」
そう思っていました。

でも実際は、全然そんなことなかった。

むしろ、海外経験があったからこそ、
気づくのが遅れた落とし穴がありました。


学校英語・仕事英語と、恋愛英語はまったく別物だった

学校英語や仕事英語って、

  • 正解がある
  • 目的がはっきりしている
  • 感情を出さなくても成立する

この3つが共通しています。

たとえば仕事なら、
「要件が伝わればOK」「多少そっけなくても問題ない」。

でも恋愛は違う。

恋愛の会話って、

  • 正解がない
  • 気持ちが前提
  • 間(沈黙・ニュアンス・温度感)がすごく大事

文法が正しくても、
単語を知っていても、
気持ちを乗せられなければ、伝わらない。

私はここを完全に見落としていました。


恋愛は「英語力」じゃなくて「感情 × 間」

ワーホリ中、英語は生きるためのツールだった。

仕事の指示を理解する
友達と会話する
困ったことを伝える

それで十分だった。

でも恋愛では、

  • 好意をどう返すか
  • 違和感をどう伝えるか
  • 曖昧な言葉をどう受け取るか

こういう感情が絡む場面が一気に増える。

たとえば、
相手の言葉の意味は分かっているのに、

「これってどういう気持ちで言ってる?」
「今の間、どう受け取るべき?」

そういうところで、何度もつまずいた。

英語は分かるのに、
空気が分からない。

これが一番悩んだ。


海外経験者ほどハマりやすい罠

今振り返ると、
海外経験がある人ほどハマりやすい罠があると思う。

それは、

「英語はできているはず」という思い込み

  • 聞き返すのが恥ずかしい
  • 今さら初歩的な表現を聞けない
  • 自分の英語が原因だと認めたくない

だから、

分からない言葉を流す
違和感を飲み込む
相手のペースに合わせすぎる

結果、
勘違い・すれ違い・一方通行が起きる。

私も完全にこれだった。


役に立たなかったのは「英語」じゃなく「使い方」

誤解しないでほしいのは、
ワーホリや留学が無駄だったわけじゃない。

ただ、
そこで身につけた英語は、

  • 説明する英語
  • 処理する英語
  • 乗り切る英語

であって、

  • 気持ちを伝える英語
  • その場で反応する英語
  • 関係を作る英語

など恋愛で必要なものではなかった。

つまり、
英語力の種類が違っただけ。


だから私は「会話量」を最優先した

足りなかったのは、知識じゃなかった。

  • その場で言葉が出ること
  • 間違えても話し続けること
  • 感情をのせて話す練習

これを埋めるには、
とにかく会話量が必要だった。

考えてから話す英語じゃなく、
感じたまま口に出す英語。

「正しく話す」より
「止まらず話す」。

だから私は、
✔ 毎日話せる
✔ 間違えても止められない
✔ 恋愛みたいな会話もできる

会話量が確保できる環境”を選びました。

👉ワーホリ・留学経験者の私が、それでもNativeCampをやった理由

タイトルとURLをコピーしました